【お知らせ】毎年帰国生・自宅浪人生・仮面浪人生始め多くの合格者!慶應小論文対策講座

上智大学 国際教養学部 カトリック推薦入試 2024年 過去問解説

【解説】

 この問題は、キリスト教的な価値観(聖書)と現代の科学的・環境的視点(アッテンボロー)を対比させ、人間と自然の関係性を論じさせるものです。
 論証の手法として、対立する概念を整理するのに適した「言い分方式」と、引用文の意味を深掘りする「なぜなぜ分析」の2つを用いて構成します。

■ 議論の整理

【着眼点:キーワードの定義と文脈の違い】

共通の前提の探し方:

 両方のテキストに共通して登場する単語 “subdue” (従わせる・支配する) に注目してください。両者とも「人間が自然に対して優位に立つ(コントロールする)」という事象自体は認めています。

議論の論点の見極め:

 「価値判断(良いことか悪いことか)」の違いに着目します。

創世記:

 God blessed them(神は祝福した) → ポジティブ(推奨、命令、特権)

アッテンボロー:

 lost our balance(バランスを失った) → ネガティブ(警告、喪失、後悔)

課題文の内容の要約:

 課題文は2つのテキストから構成されている。

1. 『創世記(Genesis)』:

 神が人間をご自身の姿に似せて創造し、人間に「産めよ、増えよ、地に満ちて地を従わせよ(subdue)。海の魚、空の鳥、地を這うすべての生き物を支配せよ」と命じた記述。

2. デイビッド・アッテンボローの著書:

 農耕の開始により人間と自然の関係が変化し、自然を「手なずけ、従わせ(subdue)、利用するもの」とみなすようになったと指摘。これにより目覚ましい利益を得たが、バランスを失い、「自然の一部(a part of nature)」から「自然から離れた存在(apart from nature)」へと移行してしまったという記述。

(共通の前提)

 両者とも、人間が自然を「従わせる(subdue) / コントロールする」という行為・力関係について言及している点。

(議論の論点)

 「従わせる(subdue)」という行為に対する評価と位置づけが異なる。

創世記:

  神から与えられた正当な権利・祝福であり、人間が自然界の支配者(ruler)であるとする「階層的秩序」の視点。

アッテンボロー:

  農耕以降に発生した関係性の変化であり、自然からの分離とバランスの喪失を招いた「歴史的・批判的」視点。

■ 問題発見

【着眼点:設問の要求を分解する】

設問の構造分解:

 設問は「感想」を求めているのではなく、以下の2つの説明を求めています。この2点に答えることがゴール(Make-or-Break ポイント)であると認識します。

1. 対比の説明:

 創世記とアッテンボローの態度の違い(contrast)は何か?

2. 意味の説明:

 ”from being a part of nature, to being apart from nature” とはどういうことか?

(問題の発見)

 本問が求めているのは以下の2点である。

  1. 「自然をコントロールする」という考え方において、創世記とアッテンボローの態度はどのように対照的(different)か。
  2. アッテンボローが述べる「私たちは自然の一部(a part of nature)から、自然から離れた存在(apart from nature)へと移行した」という言葉は何を意味するか。

■ 論証1: 両者の態度の違いについて→言い分方式

着眼点

創世記側の着眼点(階層構造):
  • “In the image of God” (神の似姿) という言葉に注目。人間は動物とは違う特別な存在であるという「ヒエラルキー(神>人間>自然)」を読み取ります。
  • “Rule over…” という言葉から、支配は人間の「権利」であり「義務」であるという点に着目します。
アッテンボロー側の着眼点(歴史的変化):
  • “With the advent of farming” (農耕の到来) に注目。最初から支配者だったのではなく、「技術(農耕)」によって関係性が変わってしまったという「経緯」に着目します。
  • 支配は権利ではなく、人間が勝手に始めた「アプローチの変化(new approach)」である点を見抜きます。

利害関係者A(創世記)の主張と根拠

主張:

 自然を支配・管理することは、人間にとって本来あるべき姿であり、神聖な使命である。

根拠:

 人間は「神の似姿」として特別に造られた存在であり、神自身がその繁栄のために自然を従わせる権限(Blessing)を与えたからである。ここでは人間中心主義的なヒエラルキー(神>人間>自然)が肯定されている。

利害関係者B(アッテンボロー)の主張と根拠

主張:

 自然を支配・管理しようとする態度は、人間が自然界との調和を失った原因であり、危機的な状況(バランスの喪失)を招いている。

根拠:

 農耕の開始によって、人間は自然を単なる「資源」や「利用対象」として客観視するようになったからである。このアプローチは短期的な利益をもたらしたが、長期的には生命の持続可能性を脅かしている。

仲裁者C(対比の結論)の主張

結論:

  同じ “subdue” という言葉を使っていても、創世記はそれを「権威・特権(Authority)」として肯定的に捉えているのに対し、アッテンボローはそれを「分離・搾取(Exploitation)」の始まりとして批判的に捉えている点が決定的に異なる。

■ 論証2: アッテンボローの言葉の意味について→なぜなぜ分析

“Apart from nature” の着眼点:

  • 単なる「物理的な距離」ではなく、「精神的な分離」や「客体化」に着目します。
  • なぜ “Apart” なのか? → 自然を「自分たち(主体)」とは別の「利用するもの(客体)」とみなしたから。
  • なぜ「利用するもの」とみなしたか? → 農耕により、自然をコントロールできるという「過信」が生まれたから。
  • この言葉遊び(a part / apart)が意図する、「一体感の喪失」というニュアンスを拾います。

(論証A) 意味の定義

 ”A part of nature”(自然の一部)とは、人間も生態系(食物連鎖や自然のサイクル)の中に組み込まれ、自然のルールに従って生きていた状態を指す。
 ”Apart from nature”(自然から離れた存在)とは、人間が自らを生態系の「外部」に置き、システムを外側から操作・管理しようとする状態を指す。

(論証B) なぜ「離れた(Apart)」と言えるのか?(原因の分析)

 農耕や文明の発達により、人間は「自然に合わせて生きる」のではなく、「自分たちの都合に合わせて自然を変える」ようになったから。
 野生の世界(wild world)を、共生する隣人ではなく、「手なずけ、利用する対象(客体)」に変えてしまったから。

(論証C) その結果どうなったか?(深層の分析)

 物理的に自然から隔離された(都市生活など)だけでなく、精神的・概念的にも「人間は自然とは別格の存在である」という意識が定着してしまった。これが「自然からの分離(Apart)」の正体であり、アッテンボローが警告する「バランスの喪失」の本質である。

■ 結論

【着眼点:統合と抽象化】

結論の導き方:

 単に「昔は良かった、今は悪い」という単純な話に落とし込まないこと。「世界観の転換」に着目してまとめます。同じ行為(subdue)が、視点(レンズ)を変えることで正反対の意味を持つことを指摘します。

  • 宗教的・人間中心的な世界観(Genesis)では「支配=秩序の完成」。
  • 生態学的・科学的な世界観(Attenborough)では「支配=秩序の破壊」。

(Cから導かれる結論)

 このエッセイの結論として、以下のようにまとめることができる。

1. 対比の結論:

 
 創世記は人間を自然の「正当な支配者」と位置づける一方、アッテンボローは支配的な態度が人間を自然から「孤立」させたと分析している。

2. 言葉の意味の結論:

  「自然の一部から、離れた存在へ」という言葉は、人間が「生態系の一員としての謙虚さ」を捨て、「外部からの管理者・搾取者」へと自己定義を変化させてしまった歴史的転換を意味する。

(その根拠)

 課題文中の “regard the wild world as something to tame, subdue, and use”(野生の世界を手なずけ、従わせ、利用するものとみなすようになった)という記述が、関係性が「相互依存」から「一方的な利用」へ変化したことを裏付けている。

(その具体例)

 かつて狩猟採集社会では自然のサイクルに合わせて移動していた(a part of)が、農耕社会や現代産業社会では、森林を伐採して農地にし、川をダムで塞き止めるなど、人間の都合で環境を作り変えている(apart from)。

■ 結論の吟味

【着眼点:論理の整合性チェック】

問いへの応答確認:
  • 「違い(contrast)」について明確に述べたか?
  • 「自然の一部 vs 離れた存在」の意味を定義したか?
客観性の確保:

 「聖書は間違っている」や「環境保護こそ正義」といった、過度な主観的批判になっていないか確認します。あくまで「態度の違い(contrasting attitudes)」を客観的に分析するスタンスを保てているかをチェックします。

(最終的な結論の確認)

 解答の着地点としては、単に「考えが違う」と述べるだけでなく、「subdue(従わせる)」という行為が持つ意味合いの逆転(聖書では秩序の構築、アッテンボローでは秩序の破壊)に焦点を当てると、評価の高い論述になります。

 また、アッテンボローの言葉は言葉遊び(part / apart)を含んでおり、「たった一文字(スペース)の違いだが、そこには決定的な断絶がある」というニュアンスを汲み取れているかどうかがポイントになります。

【解答】(517words)

The relationship between human beings and the natural world has historically been defined by the concept of control. Specifically, the Book of Genesis and Sir David Attenborough both utilize the word “subdue” to characterize the dynamic between humans and the environment. However, despite using the exact same terminology, their underlying attitudes toward human dominance are diametrically opposed. Consequently, this essay will discuss these contrasting perspectives and analyze the deeper meaning behind Attenborough’s assertion that humanity has shifted from being “a part of nature” to being “apart from nature.”

To begin with, the Book of Genesis establishes a clear hierarchical worldview regarding the control of nature. In this text, the act of subduing the earth is presented not merely as an action, but as a divine mandate given by the Creator. For instance, the scripture explicitly states that God created mankind “in his own image” and commanded them to “be fruitful” and “rule over” every living creature. Moreover, this implies that humans possess a unique spiritual status that elevates them above the rest of creation. Therefore, in this religious context, the ability to control nature is viewed as a “blessing” and a legitimate exercise of authority. Thus, the domination of the wild is justified as the fulfillment of a sacred order where humans sit rightfully at the apex.

In sharp contrast, Sir David Attenborough interprets this dominance through a lens of historical critique rather than divine right. According to his view, the human capacity to subdue nature is not an inherent privilege, but a consequence of technological evolution, specifically the “advent of farming.” Indeed, he acknowledges that this new approach brought “spectacular gains” to human civilization in terms of survival. Nevertheless, he emphasizes that this progress came at a significant cost: the loss of ecological balance. Unlike the biblical perspective, which sees subduing the earth as creating order, Attenborough sees it as disrupting a pre-existing harmony. Consequently, the act of control is reframed from a virtue to a dangerous deviation that has historically distanced humanity from its origins.

Furthermore, this comparison elucidates the profound meaning behind Attenborough’s observation that we moved from being “a part of nature” to “apart from nature.” Primarily, the state of being “a part of nature” implies an existence of interdependence, where humans function as one equal strand in the complex web of life. However, the transition to being “apart from nature” signifies a fundamental psychological and physical detachment. In other words, by treating the wild world merely as an object to be tamed, subdued, and used, humans have positioned themselves as external observers and exploiters. Ultimately, this linguistic difference symbolizes a massive conceptual rupture: the transformation of humanity from humble participants in the ecosystem to isolated rulers standing in opposition to it.

In conclusion, while both texts acknowledge that humans possess the power to control the environment, their evaluations of this power are fundamentally different. Specifically, Genesis sanctifies this control as a divine blessing, whereas Attenborough critiques it as the catalyst for our environmental isolation. Hence, understanding this historical and conceptual shift is essential for addressing the modern ecological crises we face today.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

累計100名以上が早慶上智に合格しています

いますぐLINEで相談する!

受験相談・体験授業は10日間無料です